商品の説明
ご覧いただきましてありがとうございます。
色々翻訳機を試したかった為に購入した1台です。
ビジネス旅行からレジャー旅行まで、あらゆるシーンで活躍します
使用時間は数十分だけです、フィルムも付いたままで、ほぼ未使用です。
ストレスフリーな旅行を実現する
付属品全て未使用です。
非常にコンパクトで使いやすい商品だと思います。
★以下商品概要★
VORMOR Z8は英語と中国語の方言含めて137言語に対応し、世界中に283ヵ国で使用されている音声通訳機です。
【翻訳機の新時代】日常会話の一言くらいなら最速で0.2秒と市場の翻訳機より精度の高い翻訳結果を実現しました。主な搭載機能:オンライン翻訳、オフライン翻訳、カメラ翻訳、録音翻訳、リアルタイム翻訳、グループ翻訳、ChatGPT、翻訳結果自動保存など。
厳格な品質管理を通じて、品質が保証されており、旅行中の破損などの心配がない。
【オフライン翻訳にも対応】SIMカード不要!ネットワーク接続無しで、17言語のオフライン翻訳をサポートします。 外で急にネットワークに接続できない場合、オフライン翻訳機能を薦めます。 「注意」オフライン翻訳の機能を使用する前に、オフライン言語をダウンロードする必要があります。
【カメラ翻訳】内蔵カメラで簡単撮影!写真の文字を自動で翻訳します。オートフォーカスだから取り損ねも防ぎます。海外旅行にわからない看板に写真撮影すれば、早々に文字識別ができ、翻訳してくれる!
"快適さと便利さを追求するあなたに。 私たちの優れた旅行用品は、旅の全てのニーズを満たし、あなたに最高の旅の体験を提供します。"
【録音・文字起こし】「VORMOR Z8」は強力な音声文字変換機能を備えています。また、音声を録音して、ワンタッチで事前に設定した言語へ翻訳するといったことが可能です。「録音翻訳」モードでは、会話をリアルタイムで録音・文字起こししてくれるため、議事録作成の時間短縮につなげることができます。
丈夫な素材を使用しており、長期間の使用に耐えることができる。例えば、耐磨耗性の高い生地の旅行靴や、丈夫なファブリックの旅行用キャリーバッグなど。
購入後の返品交換対応出来ません、ご理解頂ける方のみご購入下さい。
商品の情報
カテゴリーアウトドア・釣り・旅行用品 > 旅行用品 > 旅行用家電 > 翻訳機商品の状態未使用に近い発送元の地域東京都