商品の説明
フランスの19世紀前後のアンティークの
希少なオービュッソン織りの
クラシックローズの花と蕾、
プロテア、或いは八重咲き、百合咲きの
多弁のチューリップ(に似た花)をメインにした
ボタニカル柄のタペストリーを
現代にクッションカバーに仕立てた作品
ボルドーレッド&マスタードの糸を撚って
かせ状、ループにした美しいフリンジ付き。
裏面にファスナーの付きの実用芸術品
経糸を針で掬いながら緯糸を通す手法で
しっかり密に織られたオーブッソン。
経糸はさらりとした麻で、緯糸はウールかなと
カーキゴールド&アイボリー&ピンクの
約3㎝幅のブレードで
タペストリーをフレーミング。
チェーン状の刺繍模様が
明るさや華やぎを添えています
長めのフリンジの装飾が華やか。
動きをもたらし、艶を放ち、美しいです。
素人計測の為
誤差をご容赦くださいm(_ _)m
フリンジ除く外径:縦47.5㎝ x 横46.5㎝
フィリング用内径:縦46㎝ x 横44㎝
フリンジ含む全体: 64㎝ x 61㎝
刺繍可視分:25.5㎝ x 25.7㎝
刺繍裏面:縦31㎝ x 横32㎝
430g以上
※裏面のマスタード色のビロードに
引掻き跡的な小さな白けが有ります。
あたり目立たないと感じますが
お気になさらないかたに。
※元は白い羽毛/フェザーが詰められていた様で
極力取り除きましたが
残存分をご容赦ください。
〘オービュッソン〙
フランス中部の人口4千人台の小さなコミューン
14世紀にフランドルがタペストリーをもたらし
16〜17世紀に産業の全盛期を迎え
コルベールはタペストリー工場に
王立工場の名を付与。
中世、街の男性は毎年3月〜11月迄
大都市へ出稼ぎに出、建設現場で
石工、大工や屋根葺き職人として労働し
カテドラルやダムを築き
19世紀のジョルジュ・オスマンの
パリ都市改造現場にも関わり
人口移動必至で人口の半数を失う。
15世紀の初店舗出店後
タペストリーの町として世界に知られ
20世紀初頭に人口の約半数、〜2千人が
タペストリー産業に従事し職住近接に。
世界のニ大戦間の低迷期後の1939年
伝統的スタイルを現代化。
現代も精巧な手仕事タペストリー作りで著名
他作品も↓
アンティークフランス オービュッソン織 花器モチーフ タッセル付クッションカバー
※限界価格です
商品の情報
カテゴリーホビー・楽器・アート > 美術品・アンティーク・コレクション > 工芸品商品の状態目立った傷や汚れなし発送元の地域神奈川県